Imagen
vep series code 62 flange head plug
Imagen
VEP Series Flange Head Plug

VEP6FH6 - Niple Serie VEP Extremo Brida “Wingstyle” Codigo 62

Dixon Distributor? 

Log in to view pricing, inventory, place orders & much more. If you want to create an account, please click the button to begin the registration process.

Atributos

Weight
2,5 lb
Break Quantity
0
Paquete Opcional/Cantidad por Caja
0
Material
Acero
Body Size
Port
3/4"

Detalles

Compatibility & Interchange Data

Interchangeable with Stucchi VEP-P/VEP-HD Series, DNP PST4/FSI Series, Voswinkel FT Series, Parker FET-Series, and Holmbury HFT Series

Construction

  • Machined components are manufactured using solid steel bar stock
  • Stainless steel retaining rings and springs maximize corrosion resistance and extend service life.
  • Steel componentry is plated using ROHS Compliant Zinc Nickel for superior corrosion resistance.
  • Valve stems have molded Acetal seals, with a temperature range of -65°F to +212°F (-54°C to +100°C)
  • Ancillary nipple seals are Nitrile (Nitrile Rubber), with a temperature range of -40°F to +250°F (-40°C to +121°C)
  • TPC-ET Anti-Extrusion ring protects main coupling valve seal from dynamic impulse pressure damage

Description

Serie VEP Tapones con cabeza de brida Código 62

Features

  • DORS Retention System optimizes flow and impulse pressure performance
  • Thread-to-connect design and dual valve system in the plug allow for connecting under pressure.
  • Threaded design eliminates premature wear or brinelling commonly found with locking ball designs when subjected to high impulse pressures.

How It Works

  • Prior to connecting, thoroughly clean all mating surfaces and threads on both halves, the pull the coupler sleeve forward.
  • To initiate the connection, align the coupler and plug, pushing/turning the coupler sleeve towards the plug while engaging the threads. Keep the mating halves aligned during the connection process.
  • Allow the threads to pull the coupler onto the plug, do not push the coupler onto the plug.
  • The first phase of the connection should be threaded by hand, without the use of tools. Please note the connection sleeve may seize when dirt and debris accumulate in the threads - wipe away debris with a cloth, compressed air or a brush.
  • The second phase of the connection may require a wrench if the pressure is higher than anticipated.
  • Continue to thread the coupler sleeve onto the plug until the end of the sleeve meets the plug body.
  • To disconnect, use a wrench to break the coupler sleeve free and keep the mating halves aligned during the disconnection process.

Note

  • ¹ Acoples probados por impulso de acuerdo con ISO7241-2 para 1.000.000 de ciclos conectados y 100.000 ciclos desconectados al 133% de la presión de trabajo ISO.
  • ² Acoples probados por impulso de acuerdo con ISO7241-2 durante 100.000 ciclos conectados y desconectados a la presión de impulso máxima indicada.
  • ³ La temperatura del sistema para la presión máxima de conexión/desconexión no debe exceder los 150 °F (65 °C)
  • Flujo nominal ∆P=21,75 PSI

Specifications

  • Maximum Impulse Pressure² : 8000 PSI (55 MPa)
  • Burst Pressure Connected: 22000 PSI (152 MPa)
  • Burst Pressure Plug: 20000 PSI (138 MPa)
  • Presión máxima Connect & Disconect: 4500 PSI (31 MPa)

Recursos